6.7.09

cont.

INT. DIA - DORMIT.

[Posições idênticas às da cena. Rick está se aproximando dela, mexendo no bolso]

RICK - Vá em frente, puxe o gatilho.

GABI - Não procure sua arma, estou avisando!

RICK - Cigarro?

GABI - [pegando um] Obrigado.

RICK - Fogo?

[Cada um pega um isqueiro e acende o cigarro do outro. Ela senta-se na cama]

GABI - Rick, se importa de tirar meus sapatos?

RICK - [tirando-lhe os sapatos] Então, minha Gabi de grandes olhos mágicos, que veio a Paris para viver, virou espiã da polícia, uma informante, uma pombinha comum informante.

GABI - Claro que não, não diga isso. É esse terrível Gillet, ah, como eu o detesto! Ele é persistente, não vai desistir até derrotar você. Jamais se perdoará pelo que aconteceu em Tânger ou no ano passado em Hong Kong. Você é a obsessão dele. Ele é o gordo e enlouquecido gatão Ahab procurando você, sua Moby Dick, sua baleia branca.

RICK - E você é...

GABI - Eu? Eu não sou nada. Sou uma criatura com um gravador de polícia tão grande quanto meu braço. Ele me liberou da prisão só por isso, para ser a deliciosa e irresistível isca no fim da uma armadilha preparada por ele. Se eu não conseguir extrair de você esse plano que você preparou passo-a-passo dolorosamente no último ano, minha vida está terminada. Estarei de volta atrás das grades, aprisionada com aquele uniforme horroroso. Não serei mais Gabrielle, nem Gabi, mas simplesmente um número. Mas se eu conseguir...

RICK - Se você conseguir...

GABI - Estarei livre!

RICK - O que exatamente você deve fazer para extrair este plano?

GABI - Qualquer coisa.

RICK - Qualquer coisa?

GABI - Qualquer coisa, não tão difícil assim. Eu também tenho meus métodos, é claro, eu sou uma profissional bem paga, não tão bem paga como você, talvez, mas uma profissional. Somos dois tipos diferentes, Rick, não há razão para sermos inimigos, podemos talvez até ser amiguinhos.

RICK - Talvez.

[B.G. romântico. Eles se beijam.]

BENSON - [V.O.] Seus dois corpos agora se movendo como um rolo que se quebra ao bater em um longínquo alto-mar, e tão lentamente e relutantes, nós dissolvemos...

[Dissolução]


INT - DIA - QUARTO HOTEL BENSON

SIMPSON - Graças.

BENSON - Exatamente, srta. Simpson, bem dito. Você pode ainda acrescentar "Graças aos céus"... Qual é o problema, você não gosta?

SIMPSON - Bem, eu gosto, mas... Vai poder manter essa cena?

BENSON - Manter a cena? Mas que cena?

SIMPSON - Essa cena com eles nessa posição na cama, é muito sugestiva. Não acha que a censura vai cortar?

BENSON - Como é que eles podem fazer cortes, nós dissolvemos, não foi?

SIMPSON - Sim.

BENSON - Srta. Simpson, como eu disse antes, a dissolução é a tática mais útil: não só o leva de um lugar para o outro, mas também deixa o que está acontecendo na tela para a imaginação. Agora, se eu fosse você, srta. Simpson, eu pararia de ir a esses teatros de arte e começaria a ver bons e familiares filmes americanos típicos. Não sei o que você ou os censores pensam que eles farão naquela cama, mas eu mantenho a firme posição de que eles vão jogar algum jogo.

[Dissolve.]


CENÁRIO DORMIT. - INT. DIA

[Tem um jogo de tabuleiro no centro da cama, onde RICK E GABI estão jogando]

RICK - Eu me diverti tanto com nosso joguinho, mas já são quase oito e meia, momento para o clímax do nosso dia glorioso. Devemos sair.

GABI - Sair para onde?

RICK - Você sabe perfeitamente para onde. Para a festa à fantasia da Torre Eiffel, para terminar o trabalho.

GABI - Não, Rick, você não deve ir. Deve desistir do plano, seja ele qual for. Gillet estará lá e o lugar será todo cercado pela polícia.

RICK - Gillet estava em Tânger no ano passado, a cidade inteira foi cercada pela polícia, então se me dá licença.

GABI - Para onde você está indo, Rick?

RICK - Para o guarda-roupas para encontrar alguma roupa que possamos usar.

[Rick vai até o carro, volta com umas roupas. Gabi está dentro da banheira, cheia de espuma]

GABI - Ai, que gostoso! Eu sempre tenho um pouco de espuma para banho na minha bolsa. Eu vou ficar por aqui nadando. Olá, desconhecido!

RICK - Você deve ser a nova professora. Eu detesto apressá-la, mas está ficando tarde. Quanto tempo ainda precisa para sair dessa banheira, vestir uma fantasia e entrar no carro?

GABI - Absolutamente nem um minuto.

[Dissolve]



INT/EXT - NOITE - CARRO

[Mesmas posições]

RICK - E agora, de acordo com nosso plano-mestre, chegou a hora de dar o passo mais perigoso de todos.

GABI - É, Rick?

RICK - Eu preciso confiar em você e lhe contar os detalhes. Posso confiar em você, não é, Gabi?

GABI - Você ainda pergunta, Rick? Depois do nosso joguinho hoje à tarde eu sou sua para sempre, para sempre, para sempre!

RICK - Eu posso confiar em você, Gabi. Na mala desse carro existem 28 latas de filme. A festa na Torre Eiffel está sendo dada pelo produtor do filme.

GABI - Pode me contar o plano em um minuto, Rick. É um longo percurso até a Torre Eiffel, e o tráfego está péssimo.

[dissolve]


INT - DIA - QUARTO HOTEL BENSON

[BENSON e SIMPSON estão se beijando, mesma posição que Rick e Gabi. Sem se desgrudarem, ela se levanta, ele pega a máquina de escrever e se deitam na cama mais próxima]

SIMPSON - Sr. Benson...

BENSON - Rick.

SIMPSON - Gabi, talvez... mas e não sou esse tipo de garota. Ah, eu detesto garotas que falam assim... [ele continua, ela derrete-se] Ai, meu Deus... talvez eu seja esse tipo de garota, sim.

[Dissolve.]


INT/ EXT - NOITE - CARRO

[Panorâmica vertical, de cima para baixo, da Torre Eiffel. Carro estaciona.]

BENSON - [V.O.] "Exterior, Torre Eiffel, à noite. Rick e Gabi estão andando de carro, e vão indo, vão indo.

SIMPSON - [V.O.] Através de todo esse maravilhoso tráfego.

BENSON - [V.O.] A Torre está iluminada.

SIMPSON - [V.O.] Rick, como é que eu posso datilografar se você está...

BENSON - [V.O.] está bom, está bom... A torre está iluminada e o chofer que dirige a limusine chegando. Como é que eu posso ditar se você está...

SIMPSON - [V.O.] Confie em mim, querido.

[cenário da festa.]

BENSON - [V.O.] Eu confio, vamos. Agora, querida, Rick e Gabi entram no elevador que os levará e a todos nós até o inevitável cenário da festa, tão querido nos corações dos produtores de cinema por toda parte. É verão e a vida é doce. O café-da-manhã é na Tiffany's e todos estão meio altos. Então, tendo o diretor distraído a audiência com essas estranhas vinhetas, relutante ele volta ao enredo, um novo personagem, o produtor, o anfitrião e vítima, que se parece muitíssimo com meu produtor e vítima, sr. Alexander Meyerheim. 

[Rick e Gabi estão dançando animadamente]

RICK - Se você olhar casualmente para sua esquerda, bem atrás de você, verá o idiota do Guillet, vestido muito apropriadamente como um carrasco. Você está pronta?

GABI - Pronta!

RICK - Um instantinho, por favor, querida.

[Rick desvencilha-se de Gabi e ela vai dançar e conversar com Gillet]

GUILLET- Está atrasada!

GABI - Mentira, Gillet. Tudo está acontecendo precisamente de acordo com o planejado.

GUILLET- E o plano, você o tem?

GABI - Claro. Embora não esteja sendo muito bem paga, eu sou uma profissional.

GILLET- Que foi?

GABI - Se fosse gentil em ler isso, eu acredito que toda a situação ficaria imediatamente esclarecida. Nesse exato momento ele está entregando a mensagem de resgate.

GUILLET- A mensagem de resgate?

GABI - Exatamente. Ele guarda na mala do carro 28 carretéis de filmes. Eles são o negativo e único trabalho impresso do produtor que acabou de completar seis milhões de dólares com o espetáculo "A garota que roubou a Torre Eiffel".


INT. NOITE - FESTA

[Rick e o produtor, conversando]

PRODUTOR- Tem certeza de que você tem ambos o negativo e a cópia?

RICK - Absoluta.

PRODUTOR- E é sua intenção verdadeira destruí-lo? Tem certeza?

RICK - A não ser que você me dê a chave de seu cofre de banco em Casablanca.

PRODUTOR - [beijando-o] Meu jovem rapazinho, eu não tenho a menor idéia de quem você é, mas você é maravilhoso. Absolutamente maravilhoso! E não é só isso, não. Você acaba de salvar minha vida. "a garota que roubou a Torre Eiffel" é francamente um desastre. E o título, aliás, é simbólico, ela não a rouba, eu não acredito que o faça. Mas o filme é tão confuso que é difícil cortar. De qualquer forma, o roteiro é tão ruim que jamais poderia ser exibido. Está acabado. A festa de hoje foi planejada como um gesto final de despedida, como o último canto do pássaro. À meia-noite, quando a conta fosse apresentada, eu planejava assiná-la, acrescentar uma extravagante e imaginária gorjeta e então, enquanto os fogos estivessem explodindo num negro e aveludado céu, jogar-me-ia do topo desse prédio grotesco agora, assim de repente, no último minuto, num momento crítico e não me diga que não existe alguém lá em cima cuidando de um dos vários produtores de cinema, você aparece. Não posso acreditar! Se você me jurar que irá destruir esse filme e tudo o mais ligado a ele, eu não só lhe dou a chave do banco em Casablanca, mas dividimos o seguro. 60 a 40. Que que você me diz, hein?

RICK - 50 a 50.

PRODUTOR - Meu rapaz, meu caro rapaz, se algum dia você pensar em entrar no negócio de cinema, não hesite em me procurar. Eu procurei por um parceiro como você durante toda a minha vida. Nós nos entendemos perfeitamente bem. É tão bonito... Um rosto marcado, mas curiosamente sensível, tão bonito.


INT. NOITE - FESTA

[mesmas posições]

GABI - Seu avião está esperando no aeroporto Le Bouget, o piloto já deve estar até esquentando o motor.

GUILLET- Boa menina. Amanhã mesmo sua ficha na polícia vai desaparecer e tão misteriosamente que ficará livre.

GABI - Obrigada, Gillet. [aponta uma arma para ele] E agora, meu querido, espero que seja gentil e vá casualmente dançando pelo salão até nós sairmos daqui.

GUILLET- Sua boba! Ele está te usando como fez com aquela pobre infeliz no ano passado em Tânger.

GABI - Continue dançando.

GUILLET- Deveria ter notado, deveria ter percebido que este homem é irresistível para as mulheres.

GABI - Ele é, querido. Continue dançando.

GUILLET- Sua boba, grande boba.

[Saem dançando animadamente, a arma apontada para Gillet]


EXT - NOITE - RUA

[Philip de pé, perto do carro, falando sozinho.]

PHILIP - Trabalhei esta questão com meu analista. Eu não odeio realmente meu inspetor sr. Gillet, eu sinto muita pena dele. Ele insiste em projetar a si próprio no elenco de astros e me relegar a uma posição inferior. Me põe esperando do lado de fora da torre Eiffel. OK. Me põe dizendo frases como "Brilhante, inspetor, brilhante!" ou então "Eu estou com o carro bem aqui, senhor".

[Rick e Gabi surgem. Rick mudou de fantasia, agora está com a que usava o inspetor]

RICK - Maurício!

PHILIP - Inspetor, eu sou o Philip.

RICK - Não importa. Rick está realizando sua escapada no aeroporto. Aonde está meu carro.

PHILIP - Eu estou com o carro bem aqui, senhor.

RICK - Você leu bem este diálogo, muito bem, Maurício.

PHILIP - Inspetor, eu não sou Maurício, eu me chamo Philip.

RICK - Meu caro rapaz, você é um personagem menor. Seu nome não tem importância alguma. Estava dizendo alguma coisa sobre o carro?

PHILIP - Eu estou com o carro bem aqui, senhor.

RICK - Mais rápido, Maurício, mais rápido.

PHILIP - Mais rápido, Philip, mais rápido.

RICK - Eu continuo me esquecendo, meu Deus, você é um personagem bobo. Mesmo num papel pouco exigente de segundo policial.


INT/ EXT - NOITE - VIATURA POLICIAL

[Gillet se solta e entra na viatura da polícia, onde tem outro policial dirigindo]

GILLET- Aeroporto Lê Bourget, rápido.

TERCEIRO POLICIAL- Mas se o senhor é o inspetor, quem é o...?

GILLET- [interrompendo-o] Você é só o terceiro policial e não deveria ter texto nenhum, então cale a boca e dirija!


INT - NOITE - CARRO DO INSPETOR

[Rick mostra a Gabi a chave.]

RICK - Você tem idéia do que é isto aqui?

GABI - A chave!

RICK - A chave para nosso futuro. E um milhão de dólares em pequenas notas limpas que valem a felicidade de nós dois.


INT - NOITE - VIATURA POLICIAL

GILLET- [no fone] Inspetor Gillet, da Interpol chamando todas as viaturas. Mais rápido.

TERCEIRO POLICIAL- O portão está fechado, senhor.

GILLET- Então atravesse-o, seu idiota!

[O carro passa pelo portão, quebrando tudo.]


EXT - NOITE - LOCAL

[Saindo do carro, Rick ainda fantasiado vai na direção do avião, que está pronto para partir.]

RICK - Espere aqui, Mauricio, eu vou pegá-lo sozinho.

PHILIP - Ah, inspetor, eu posso lhe falar um minuto?

[Rick tira a máscara e ri]

PHILIP - [surpreso] Você é o Rick! Pêra aí, eu não entendi nada.

RICK - É claro que não, não é preciso que entenda. Pode enfiar isso na sua cabeça? Você é uma parte mínima, ninguém se importa com você. Você é uma mera conveniência literária, alguém para se dar um soco em uma confrontação perigosa no momento certo. Eu fico feliz em constatar que chegou finalmente!

[Rick dá um soco em Philip, que cai com violência por cima do carro. Rick e Gabi estão correndo para entrar no avião. Gillet chega bem na hora que estão subindo as escadas. Philip atira várias vezes em Rick, que cai, gravemente ferido.]

RICK - Mauricio!

PHILIP - Philip!

RICK - Mauricio...

PHILIP - Philip!

GABI - Querido.

RICK - Está tudo bem, talvez seja melhor assim.

GABI - Não, não, não, meu querido! Vamos conseguir chegar à Casablanca e quando chegarmos lá, compraremos um amor de castelo.

RICK - Um castelo com um zoológico privativo.

GABI - E teremos girafas.

RICK - Claro, girafas.

[Rick desvanece. Gabi chora, Gillet diz, tristemente, a Philip e entregando-lhe seu distintivo]

GILLET- Isto é o que significa ser policial. Agora você é um verdadeiro policial.

[Philip pega o distintivo, lustra-o na roupa.]


INT - DIA - QUARTO HOTEL BENSON

BENSON - [V.O.] "Tendo provado mais uma vez que o crime não compensa, a não ser que seja eu" apague a seta. "FIM".

[Gabi está terminando de datilografar, chorando. BENSON está na banheira, que se vê através da porta aberta]

BENSON - Muito bem, aí está. Todas as cento e trinta e poucas páginas do filme terminado e com tempo de sobra.

SIMPSON - Está maravilhoso, Richard. Mas será que ele deve terminar assim? Quer dizer, Philip poderia errar quando atirasse. Então, Rick poderia contar ao inspetor onde estavam as latas de filme e devolver-lhe a chave. Ele poderia explicar-lhe que agora encontrou Gabi e que está se aposentando desse negócio, aí o inspetor talvez deixasse os dois irem embora. Poderia ser a ultima virada da virada, não poderia?

BENSON - Não daria certo. Veja, ele é mentiroso e ladrão, e foi assim por muito tempo não pode se aposentar agora. Além do mais, ele se tornou uma pessoa amedrontada.

SIMPSON - Ele pode pensar que é todas essas coisas, mas ela sabe que ele não é.

BENSON - O que dá a você esta certeza curiosa?

SIMPSON - Ela tem andado com ele constantemente nos últimos dias. Ela o viu quando estava tremendo de medo e exausto, pronto para desistir. Ela o viu se recompondo... Também viu seu lado amoroso, terno, engraçado. Não a sua graça famosa internacional, mas uma graça realmente engraçada. Acha que ela é uma idiota? Acha que ela não sabe ver o tipo de homem que ele é ou do que ele precisa.

BENSON - O que ele precisa é de A-M-O-R... [pausa, olhares] Ah, agora é tarde. Ele já tem 43 anos, será em outubro próximo, foi casado duas vezes, ambas desastrosamente. E foram muitos anos de dinheiro, trabalho. Trabalho mal feito e muito uísque. Não sobrou nada inteiramente para ele dar. Mesmo se pudesse, mas não pode.

SIMPSON - Mas isso não é verdade, Richard. Você pode, você tem, você gosta disso. 

BENSON - Não, você não gosta, é terrível. De qualquer forma, o problema é que você não está apaixonada pelo roteiro, está apaixonada por mim. E por que não estaria? Subitamente varando pela sua vida adentro aparece esse desconhecido charmoso e meio elegante, eu, suave como seda, com grande prática em dar início a conversas e talhado para bater em portas de mocinhas pouco sofisticadas como você, srta. Simpson. Direto em seus ouvidos. O que temo bastante em ter feito. Bem, se significar a última coisa decente que faço neste mundo pode ser muito bem, eu afirmo isso. eu vou mandá-la de volta, srta. Simpson, antes que eu lhe cause um mal sério e irreparável. Você quer a verdade? É claro que não, mas eu vou lhe dizer de qualquer modo. Eu não dou a menor importância para coisa alguma. Certamente não ao meu trabalho, como você tão ingenuamente o denomina. Não, não é verdade. Com uma coisa eu me importo: dinheiro. E bons uísques. Eu sou, como provavelmente percebeu, muito atraído por isso [rindo], porém, meu trabalho, isso é uma coisinha idiota que ocorre cinco dias ao ano, o que me permite aproveitar os restantes trezentos e sessenta dias da maneira como eu sempre estive e pretendo continuar acostumado. [brinda] A você, Richard Benson. A você e ao seu glorioso saber profissional. Vida longa a você e que possa continuar gozando as pessoas.

[Rick cai no sono. Corta]


EXT - DIA - AVENIDA

[Dia seguinte, marcha do Dia da Bastilha.]


INT - DIA - QUARTO HOTEL BENSON

[Rick dormindo. Silêncio, apenas o pássaro cantando no apartamento do Rick. Ele acorda]

BENSON - Srta. Simpson? Gabrielle?


INT - DIA - CASA GABI

[SIMPSON está se arrumando para sair.]


INT - DIA - QUARTO HOTEL BENSON

[BENSON se arruma para sair, pega o pássaro, fecha a porta, põe um bilhete do lado de fora: "Querida, não há script, mas haverá um grande ou seu dinheiro de volta. Amor, RB". Volta e risca a parte "ou seu dinheiro de volta"]


INT - NOITE - FESTA

[SIMPSON está sentada à uma mesa com Philip 2. BENSON surge, com o pássaro e o roteiro nas mãos. Ao vê-lo, SIMPSON finge ignorá-lo e levanta-se junto a Philip 2 para dançarem. BENSON não se dá por derrotado e vai até lá, cutucar Philip 2]

BENSON - Desculpe, Maurício.

PHILIP 2- Mauricio não. Philip.

BENSON - Pelo amor de Deus, você não sabe quando uma brincadeira acaba?

PHILIP 2- [a SIMPSON] Quem é este homem?

SIMPSON - É o meu patrão, não se aborreça. [Philip sai de cena] Mas, Sr. Benson, o que está fazendo aqui?

BENSON - Por favor, srta. Simpson, sabe muito bem porque estou aqui. De todas as técnicas de cinema, esta é de segunda classe. Ela esqueceu o pássaro, ela esqueceu o pássaro, ela esqueceu o pássaro.

SIMPSON - Eu não sei do que está falando.

[Philip 2 ressurge e tenta, a todo momento, interromper, sem sucesso. BENSON descansa a gaiola no chão.]

BENSON - Ah, sim, você sabe. Garota esquece o pássaro, rapaz deve vir procurar a garota. Eu escrevi essa cena milhares de vezes e sempre funciona, é evidente. Este é o primeiro ponto. Segunda parte: como ousa me abandonar quando ainda nem começamos? Terceira parte: eu a amo. E srta. Simpson, se sentir que não conseguirá terminar a sua parte no trabalho, me avise agora a tempo de ainda encontrar outra pessoa.

SIMPSON - Ah, não, eu me sinto perfeitamente capaz.

BENSON - Muito bem, então. Eu estou segurando aqui na minha mão cento e trinta e poucas páginas feitas completamente absurdas, totalmente motivadas. Ah, se pudéssemos mostrar tudo em imagens! Venha, nós temos um roteiro para escrever. Não estamos começando do início, é claro, nós temos dois grandes personagens: ela é doce, inteligente e bonita e ele, bem, depois que se enquadrou ficou meio chato, nós temos que encontrar alguma coisa para animá-lo, encontrar alguma coisa que envolva atração física para assegurar sua imagem masculina.

PHILIP 2- Ei, eu devo dizer-lhe que esta moça está comigo.

SIMPSON - Há um aspecto no cinema americano que é um clichê horrível, mas que você não utilizou ainda.

BENSON - Ah, sim!

PHILIP 2- Escuta aqui...

[a fala de Philip 2 é bruscamente interrompida por um soco arrebatador de BENSON, que o faz cair numa das mesas.]

SIMPSON - Eu acho que os devemos sair daqui.

[SIMPSON e BENSON saem correndo. Inicia-se uma briga coletiva. BENSON e SIMPSON correm por entre a multidão, há fogos de artifício no céu e aquela coisa toda...]


EXT - NOITE - PRAÇA

BENSON - Por ali.

[B.G.: romântico / Continuam correndo, BENSON pára e atira o roteiro na fogueira mais próxima e param em frente a um lindo chafariz]

SIMPSON - Richard, esse novo filme que vai escrever, é sobre o que?

BENSON - É uma estória de amor, naturalmente.

SIMPSON - Vai ter um final feliz, não é? Quer dizer, ele não vai receber um tiro quando estiver correndo para o avião?

BENSON - Ao contrário, srta. Simpson. A música soa, ela totalmente alheia aos fogos, às fontes e às multidões do feriado, eles alegre e ternamente caem nos braços um do outro.

SIMPSON - Eu sei o que acontece em seguida.

BENSON - Sabe?

SIMPSON - As duas maiores e mais bem pagas cabeças ficam juntas para este último e inevitável momento, o final que faz tremer a terra, paga aluguel de estúdios, lota teatros, vende pipoca.

[SIMPSON e BENSON beijam-se. Aparecem os seguintes letreiros, gradualmente:
"KISS OFF"
"FADE OUT"
"THE END"]